30.12.2007 | 15:07
meter er ekki ķslenska
Meter er śtlenska. Metri er ķslenska.
Hér er metri
um metra
frį metra
til metra
Žvķ mį til gamans geta aš lķtri er į sama hįtt misnotašur ķ ķslensku tali, fólk segir ķ sķfellt meira męli lķter. Sem og kalkśni sem fólk vill endilega kalla kalkśn - eins og ķ kalkśnn meš tveimur n-um og engu i-i. Ég hef alveg mķnar mįlfarsvillur, en žaš eru įkvešnar stašlašar villur sem fara óskaplega ķ taugarnar į mér og žessar eru mešal žeirra.
Kópavogslękur flęšir yfir bakka sķna | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Hvar stendur meter ķ fréttinni?
Vendetta, 30.12.2007 kl. 21:54
"Venjulega er lękurinn um einn metri "
Žetta er oršrétt śr fréttinni. Er žetta žį ekki rétt? Ég er ekki alveg aš skilja žessa fęrslu hjį žér
Ķris Valgeirsdóttir (IP-tala skrįš) 30.12.2007 kl. 22:54
Ętli mogginn hafi ekki leišrétt og breytt meter ķ metra. Į sama veg mį einnig benda į aš "dollari" er heldur ekki ķslenska. Bandarķkjadalur er dalur en ekki dollari sem dęmi. Oršiš į meira aš segja uppruna sinn ķ raunverulegan dal ķ Austurrķki ef ég man rétt. Ekki gengur mašur um fossvogsdollara?
R.
ritvilla (IP-tala skrįš) 31.12.2007 kl. 01:23
Mikiš rétt hjį žér Ritvilla, žetta var ekki metri žegar ég skrifaši žessa fęrslu sem žżšir žaš aš žeir į Mogganum hafa hugsaš sinn gang.
Žetta hljómaši einhvern vegin svona fyrst "lękurinn er venjulega um eins meters breišur..."
Frķša Rakel Kaaber, 31.12.2007 kl. 03:07
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.